-
1 infedele
agg.1) (fedifrago) неверный; (infido) коварный, вероломный2) (impreciso) неточный; (falso) искажённыйtraduzione infedele — неточный перевод (перевод, искажающий оригинал)
-
2 infedele
infedéle 1. agg 1) неверный, вероломный, коварный marito infedele -- неверный муж alleato infedele -- вероломный союзник 2) неточный traduzióne infedele -- неточный перевод copia infedele -- неточная копия ritratto infedele -- непохожий портрет memoria infedele -- ненадежная память occhio infedele -- неверный глаз 3) нечестный 2. m, f неверный, исповедующий другую веру -
3 infedele
infedéle 1. agg 1) неверный, вероломный, коварный marito infedele — неверный муж alleato infedele — вероломный союзник 2) неточный traduzióne infedele — неточный перевод copia infedele — неточная копия ritratto infedele — непохожий портрет memoria infedele — ненадёжная память occhio infedele — неверный глаз 3) нечестный 2. m, f неверный, исповедующий другую веру -
4 infedele
1. adj unfaithfultraduzione inaccurate2. m f religion infidel* * *infedele agg.1 unfaithful, faithless, false: infedele a una promessa, false (o unfaithful) to a promise; alleato infedele, faithless ally; amico, marito infedele, unfaithful friend, husband2 (di traduzione, riproduzione ecc.) inaccurate; unfaithful◆ s.m. e f. infidel, unbeliever.* * *[infe'dele]1. agg2. sm/fStoria infidel* * *[infe'dele] 1.1) [marito, moglie, amante] unfaithful2) (impreciso) [traduzione, racconto] unfaithful, inaccurate2.sostantivo maschile e sostantivo femminile relig. infidel* * *infedele/infe'dele/1 [marito, moglie, amante] unfaithful2 (impreciso) [traduzione, racconto] unfaithful, inaccurateII m. e f.relig. infidel. -
5 infedele
-
6 marito infedele
сущ.общ. неверный муж -
7 becco
beccobecco ['bekko] <- cchi>sostantivo Maskulin1 (figurato: familiare: bocca umana) zoologia Schnabel Maskulin; mettere il becco dappertutto familiare überall seine Nase hineinstecken; (immischiarsi) zu allem seinen Senf dazugeben; restare a becco asciutto familiare leer ausgehen; chiudi il becco! familiare halt den Schnabel!; non avere il becco d'un quattrino familiare keinen roten Heller haben, blank sein2 (zoo:caprone) (Ziegen)bock Maskulin3 (di bricchi) Tülle Feminin, Schnabel Maskulin4 chimica Brenner Maskulin; becco di Bunsen Bunsenbrenner Maskulin5 (familiare: marito di donna infedele) Gehörnter Maskulin, betrogener EhemannDizionario italiano-tedesco > becco
8 tradire
betrayconiuge be unfaithful to* * *tradire v.tr.1 to betray (anche fig.); ( ingannare) to deceive; ( essere infedele a) to be unfaithful to (s.o., sthg.): mi hai tradito, you have deceived me; tradire la moglie, il marito, to be unfaithful to one's wife, one's husband; tradire la patria, la famiglia, gli ideali, una causa, to betray one's country, one's family, one's ideals, a cause // tradire un testo, to misinterpret a text2 ( rivelare) to betray, to reveal: la sua eccitazione tradiva il suo timore, his excitement revealed (o betrayed) his fear // tradire un segreto, to betray a secret3 (fig.) (venir meno a qlcu.) to fail (s.o.): la memoria può tradirmi, my memory sometimes fails me; le sue parole hanno tradito il suo pensiero, non intendeva dire questo, his words have failed to express his thought, he did not mean to say this.◘ tradirsi v.rifl. to betray oneself, to give* oneself away: con quelle parole si tradì, with those words he betrayed himself.* * *[tra'dire]1. vt1) (gen) to betray, (coniuge) to cheat on, be unfaithful to2) (rivelare: segreto) to reveal, let out, give away2. vr (tradirsi)to give o.s. away* * *[tra'dire] 1.verbo transitivo1) to betray [persona, paese, sentimenti, segreto, fiducia]; (mancare a) to break* [ promessa]2) (essere infedele a) to betray, to deceive, to be* unfaithful to, to cheat on [ partner]3) (deludere) to blight [ speranze]tradire le aspettative di qcn. — to fail to live up to sb.'s expectations
4) (rivelare) [rossore, voce, parole] to betray, to give* away, to reveal [paura, impazienza]5) (cedere) [gambe, forze] to fail2.se la memoria non mi tradisce — if my memory doesn't fail me, if my memory serves me well
* * *tradire/tra'dire/ [102]1 to betray [persona, paese, sentimenti, segreto, fiducia]; (mancare a) to break* [ promessa]2 (essere infedele a) to betray, to deceive, to be* unfaithful to, to cheat on [ partner]3 (deludere) to blight [ speranze]; tradire le aspettative di qcn. to fail to live up to sb.'s expectations4 (rivelare) [rossore, voce, parole] to betray, to give* away, to reveal [paura, impazienza]5 (cedere) [gambe, forze] to fail; se la memoria non mi tradisce if my memory doesn't fail me, if my memory serves me wellII tradirsi verbo pronominale(svelarsi) to betray oneself, to give* oneself away.9 ingannare
deceiveingannare il tempo kill time* * *ingannare v.tr.1 (trarre in inganno) to deceive, to cheat, to fool, to dupe, to take* in: cercò di ingannarmi, ma non ci riuscì, he tried to deceive (o to cheat) me, but he did not succeed; fui ingannato dalla luce artificiale, I was deceived by the artificial light // ingannare la fame, to beguile one's hunger // ingannare il tempo, to while away the time (o to kill time); per ingannare l'attesa si mise a leggere, to while away the time he began to read2 (frodare, truffare) to swindle: fu ingannato dal socio in affari, he was swindled by his partner3 (essere infedele a) to be unfaithful to (s.o., sthg.), to betray: ingannare la moglie, il marito, to be unfaithful to one's wife, husband.◘ ingannarsi v.intr.pron. (essere in errore) to be mistaken, to be wrong: mi sono ingannato sul suo conto, I was mistaken about him; se non m'inganno tuo figlio è medico, if I'm not mistaken (o wrong) your son is a doctor; credo si inganni, I think he is mistaken.* * *[inɡan'nare]1. vt(imbrogliare) to deceive, (tradire: moglie, marito) to cheat on, be unfaithful to2. vip (ingannarsi)to be mistaken, be wrongingannarsi sul conto di qn — to be mistaken o wrong about sb
* * *[ingan'nare] 1.verbo transitivo1) (indurre in errore) to deceive, to mislead*2) (imbrogliare) to deceive, to fool, to trick, to swindle3) (tradire) to betray, to be* unfaithful to, to cheat on AE [moglie, marito]4) (deludere) to betray [ fiducia]2.ingannare il tempo — to kill time, to while away the time
verbo pronominale ingannarsi-rsi sul conto di qcn. — to be deceived in sb
••l'apparenza inganna — prov. appearances can be deceptive
* * *ingannare/ingan'nare/ [1]1 (indurre in errore) to deceive, to mislead*; se la memoria non mi inganna if my memory serves me right; non lasciarti ingannare dalle apparenze! don't be taken in by appearances!2 (imbrogliare) to deceive, to fool, to trick, to swindle3 (tradire) to betray, to be* unfaithful to, to cheat on AE [moglie, marito]4 (deludere) to betray [ fiducia]5 (distrarre da) ingannare il tempo to kill time, to while away the time; ingannare l'attesa to pass the time while waitingII ingannarsi verbo pronominale-rsi sul conto di qcn. to be deceived in sb.l'apparenza inganna prov. appearances can be deceptive.10 fedifrago
11 изменить
I сов.cambiare vt, trasformare vt, mutare vtизменить точку зрения — cambiare opinione; rivedere il proprio punto di vistaII2) ( нарушить верность) tradire vt, essere infedeleизменить другу — tradire un amico•••силы изменили кому-л. — le forze lo / la hanno tradito / traditaСм. также в других словарях:
infedele — in·fe·dé·le agg., s.m. e f. AD 1a. agg., di qcn., che non è fedele ai propri impegni o non mantiene fede alla propria parola: confidente, amico infedele, essere infedele ai propri alleati, alla parola data Sinonimi: disonesto, infido, perfido,… … Dizionario italiano
infedele — A agg. 1. infido, falso, malfido, perfido, sleale, spergiuro, traditore, rinnegato, fellone □ (di moglie, marito) adultero, fedifrago (scherz.) CONTR. fedele, fido, fidato, leale, retto, onesto, costante 2. (di traduzione, di copia, ecc.) non… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
becco (1) — {{hw}}{{becco (1)}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 Caratteristica formazione cornea formata da due pezzi che rivestono la mascella e la mandibola degli uccelli | (fig.) Non avere il becco d un quattrino, essere senza un soldo. 2 (fig., scherz.) Bocca… … Enciclopedia di italiano
fedifrago — /fe difrago/ agg. [dal lat. foedifrăgus, comp. di foedus dĕris patto e tema di frangĕre rompere ] (pl. m. ghi ), lett. 1. [che rompe i patti, che manca di fede] ▶◀ (lett.) fellone, traditore. 2. (estens.) [che tradisce il proprio coniuge: moglie … Enciclopedia Italiana
fedele — fe·dé·le agg., s.m. e f. FO 1a. agg., che osserva, rispetta gli impegni contratti: essere fedeli a un giuramento, a una promessa | che è costante nell amore, nei rapporti affettivi: un marito, un amico fedele; essere fedele alla moglie, al marito … Dizionario italiano
Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti — Anexo:Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti Saltar a navegación, búsqueda Alessandro Scarlatti Contenido 1 Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti 1.1 Óperas 1.2 Serenatas … Wikipedia Español
Lilli Carati — Lilli Carati, de son vrai nom Ileana Caravati, est une actrice italienne née le 23 septembre 1956 à Varèse[1]. Sommaire 1 Biographie 1.1 L icône sexy … Wikipédia en Français
Giuseppe Gazzaniga — (October 5, 1743 February 1, 1818) was a member of the Neapolitan school of opera composers. He composed fiftyone operas and is considered to be one of the last Italian opera buffa composers. BiographyBorn in Verona, Gazzaniga was initially… … Wikipedia
Liz Solari — 225px Nombre real Liz María Solari Poggio Nacimiento 18 de junio de 1983 (28 años) Barranquilla … Wikipedia Español
Giuseppe Gazzaniga — Nacimiento 5 de octubre de 1743 Verona, Italia Fallecimiento … Wikipedia Español
Nicola Logroscino — Nicola Bonifacio Logroscino (* 22. Oktober 1698 in Bitonto; † um 1765 in Palermo?), war ein italienischer Komponist und Kapellmeister. Sein Leben und die Bedeutung seiner Musik liegen mangels entsprechender biographischer Arbeit bzw.… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский